erhöhen

erhöhen
I v/t
1. (Mauer, Damm, Zaun etc.) raise, make higher
2. (steigern) raise, increase (auf + Akk to; um by); (verstärken) intensify; (verbessern) improve (by); (Preis) raise, put up (auf + Akk to; um by); (Wirkung, Eindruck etc.) enhance, heighten, strengthen, reinforce; (Appetit) sharpen, whet; (Kredit) increase; etw. um das Doppelte / Dreifache etc. erhöhen double / triple (oder treble) s.th.
3. im Rang: promote
4. MUS. (Ton) sharpen (um einen Halbton by a semitone, Am. auch half tone)
II v/refl increase (auf + Akk to; um by); Preis etc.: auch rise, go up; Temperatur, Zahl etc.: rise, go up; Spannung: grow, increase; Wirkung etc.: be heightened (oder enhanced); Ansehen, Ruf etc.: grow
* * *
to exalt; to raise; to step up; to augment; to increment; to elevate; to enhance; to increase; to heighten; to aggrandize
* * *
er|hö|hen [ɛɐ'høːən] ptp erhöht
1. vt
to raise; Preise, Miete etc auch to increase, to put up; Zahl auch, Produktion, Kraft to increase; Wirkung, Schönheit to heighten, to enhance; Spannung to increase, to heighten; (MUS) Note to sharpen

die Mauern wurden um zwei Meter erhöht — the walls were made two metres (Brit) or meters (US) higher, the walls were raised (by) two metres (Brit) or meters (US)

etw um 10% erhö́hen — to raise or put up or increase sth by 10%

etw um das Doppelte erhö́hen — increase sth by twice as much again

erhöhte Temperatur haben — to have a temperature

erhöhte Wachsamkeit/Anstrengungen etc — increased vigilance/efforts etc

2. vr
to rise, to increase; (Spannung etc auch) to heighten, to intensify

wer sich selbst erhöht, der wird erniedrigt (werden) (Bibl) — whosoever shall exalt himself shall be abased

* * *
1) (to make to appear greater or better.) enhance
2) (to make or become higher: to heighten the garden wall.) heighten
3) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) raise
4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) put up
5) (to quicken the rate of: We are trying to speed up production.) speed up
6) (to increase (a price etc): They upped the price that they wanted for their house.) up
* * *
er·hö·hen *
[ɛɐ̯ˈhø:ən]
I. vt
1. (höher machen, aufstocken)
etw [um etw akk] \erhöhen to raise sth [by sth]
die Mauern wurden um zwei Meter erhöht the walls were raised by two metres
2. (anheben)
etw [auf etw akk/um etw akk] \erhöhen to increase sth [to sth/by sth]
etw \erhöhen to heighten sth
4. MUS
etw \erhöhen to sharpen sth
II. vr
1. (steigen)
sich akk [auf etw akk/um etw akk] \erhöhen to increase [to sth/by sth]
sich akk \erhöhen to increase
* * *
1.
transitives Verb increase, raise <prices, productivity, etc.>; increase <dose>

erhöhte Temperatur haben — have a temperature

erhöhter Blutdruck — somewhat high blood pressure

erhöhte Vorsicht — extra care

2.
reflexives Verb <rent, prices> rise
* * *
erhöhen
A. v/t
1. (Mauer, Damm, Zaun etc) raise, make higher
2. (steigern) raise, increase (
auf +akk to;
um by); (verstärken) intensify; (verbessern) improve (by); (Preis) raise, put up (
auf +akk to;
um by); (Wirkung, Eindruck etc) enhance, heighten, strengthen, reinforce; (Appetit) sharpen, whet; (Kredit) increase;
etwas um das Doppelte/Dreifache etc
erhöhen double/triple (oder treble) sth
3. im Rang: promote
4. MUS (Ton) sharpen (
um einen Halbton by a semitone, US auch half tone)
B. v/r increase (
auf +akk to;
um by); Preis etc: auch rise, go up; Temperatur, Zahl etc: rise, go up; Spannung: grow, increase; Wirkung etc: be heightened (oder enhanced); Ansehen, Ruf etc: grow
* * *
1.
transitives Verb increase, raise <prices, productivity, etc.>; increase <dose>

erhöhte Temperatur haben — have a temperature

erhöhter Blutdruck — somewhat high blood pressure

erhöhte Vorsicht — extra care

2.
reflexives Verb <rent, prices> rise
* * *
v.
to exalt v.
to heighten v.
to increase v.
to increment v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Erhöhen — Erhöhen, verb. reg. act. in die Höhe bringen, hoch machen. 1. Eigentlich, in welcher Bedeutung dieses Wort ehedem irhahan und erhahan lautete, und von dem Ottfried und Tatian auch für erhängen, ingleichen für kreuzigen gebraucht wird. Daher es… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • erhöhen — V. (Mittelstufe) etw. höher machen Beispiel: Das Haus wurde um einen Stock erhöht. erhöhen V. (Mittelstufe) etw. steigern z. B. Löhne Beispiele: Die Preise sollen nächsten Monat um 5% erhöht werden. Das Kind hat erhöhte Temperatur …   Extremes Deutsch

  • erhöhen — erhöhen, erhöht, erhöhte, hat erhöht 1. Die Regierung wird sicher bald wieder die Steuern erhöhen. 2. Die Zahl der Opfer hat sich auf 122 erhöht …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • erhöhen — 1. ↑potenzieren, 2. gradieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • erhöhen — ↑ hoch …   Das Herkunftswörterbuch

  • erhöhen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • (hoch)heben • anheben • hochziehen • zunehmen • anwachsen • …   Deutsch Wörterbuch

  • erhöhen — aufbessern; steigern; aufzählen; hochzählen; inkrementieren; potenzieren; höher machen (umgangssprachlich); aufstocken; anheben; anböschen * * * er|hö …   Universal-Lexikon

  • erhöhen — 1. anschütten, aufschütten, aufstocken, erweitern, höher machen, vergrößern. 2. anheben, aufstocken, ausbauen, ausdehnen, erweitern, eskalieren, heraufsetzen, hochschrauben, intensivieren, steigern, vergrößern, vermehren, verschärfen, verstärken; …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • erhöhen — er·hö̲·hen; erhöhte, hat erhöht; [Vt] 1 etwas (um etwas) erhöhen etwas, meist ein Bauwerk o.Ä., höher machen: eine Mauer, einen Damm (um zwei Meter), ein Haus (um ein Stockwerk) erhöhen 2 etwas (um etwas) erhöhen bewirken oder veranlassen, dass… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • erhöhen... — das Militärpotential erhöhen наращивать военный потенциал → das Militärpotenzial erhöhen …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

  • erhöhen... — das Militärpotential erhöhen наращивать военный потенциал → das Militärpotenzial erhöhen …   Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”